En el marco del Día Internacional de la Lengua Materna, el Gobierno del Estado, a través de la Secretaría de Educación de Guanajuato (SEG), reafirma su compromiso con la preservación de las lenguas originarias mediante la implementación del Programa de Lengua y Cultura Indígena. Este esfuerzo busca garantizar una educación intercultural y bilingüe, fortaleciendo la identidad de las niñas y niños indígenas del estado.
Actualmente, el programa atiende a 8,300 estudiantes en 53 escuelas de ocho municipios: Acámbaro, Comonfort, Dolores Hidalgo Cuna de la Independencia Nacional (C.I.N.), León, San Luis de la Paz, San Miguel de Allende, Tierra Blanca, Victoria. Se desarrolla en 4 preescolares, 47 primarias y 2 telesecundarias, con la participación de 48 docentes indígenas y 12 promotores especializados en las lenguas hñöhñö, úza’, mixteco y purépecha.
En las comunidades originarias, la mayoría de las niñas y los niños tienen el español como primera lengua, por lo que la enseñanza de la lengua indígena se imparte como segunda lengua. Para ello, se cuenta con docentes especializados que implementan estrategias didácticas innovadoras en aulas convencionales.
Para la preservación de las lenguas indígenas desde la SEG se realiza la elaboración de materiales didácticos para el aprendizaje de las lenguas originarias, la participación de docentes en la construcción de marcos curriculares, libros de texto y manuales, asi como la implementación de estrategias pedagógicas innovadoras para la transmisión de saberes culturales y lingüísticos.
Los docentes juegan un papel fundamental en la conservación y revitalización de las lenguas originarias. Un ejemplo destacado es el de la Dra. Elvia Tomás Martínez, docente de la escuela primaria José María Morelos en Chupícuaro, municipio de Acámbaro, quien ha dedicado más de 25 años a fortalecer la identidad de sus estudiantes a través de la enseñanza del purépecha.
Gracias a su compromiso, ha realizado importantes traducciones de la Constitución y documentos sobre derechos humanos de niñas, niños, adolescentes y mujeres en situación de vulnerabilidad al purépecha, siendo la única docente en la región sureste en mantener viva esta lengua.
Orgullosa de su herencia y consciente de la responsabilidad de difundir y mantener viva la lengua hñôhñô, la maestra Aurea de Santiago Sánchez, con más de 22 años de experiencia en el área educativa en Comonfort, trabaja incansablemente en la enseñanza de su lengua materna a nuevas generaciones.
Desde el año 2010, la lengua hñôhñô cuenta con normas de escritura consolidadas, lo que ha permitido desarrollar un alfabeto propio. Gracias a este, los niños pueden aprender a diferenciar las estructuras del español y de la lengua originaria, logrando un aprendizaje bilingüe que les permite fortalecer su identidad.
“Ellos conocen las letras con sus maestros; yo solamente recalco mucho las letras que suenan diferentes en hñôhñô del noroeste de Guanajuato y que se registran de manera distinta al español. Así, van sumando al español las del hñôhñô, explicó la maestra Aurea.
Para hacer más efectivo el aprendizaje, la docente emplea juegos, actividades y cantos en la enseñanza, convirtiéndolos en parte del día a día de los niños, tanto en la escuela como en su vida cotidiana.
Aunque aún queda mucho por hacer, hoy en día 96 comunidades de nuestra entidad son reconocidas como comunidades indígenas, no en todas de trabaja el rescate de la lengua materna. Esto es resultado del trabajo de sensibilización que comenzó antes del año 2000 y que ha dado frutos, permitiendo que las comunidades valoren y reconozcan la importancia de su lengua.
El reconocimiento de la identidad es clave para mantener viva la riqueza cultural de los pueblos indígenas. Cada palabra en ùza`, hñôhñô, mixteco o purépecha representa una historia, un pensamiento y una visión del mundo que debe ser preservada para las futuras generaciones.
Como parte de las acciones para fortalecer el uso de las lenguas indígenas, estudiantes de Dolores Hidalgo C.I.N. y San Miguel de Allende participaron en un Intercambio de correspondencia en lengua hñöhñö Noroeste de Guanajuato , en el que alumnas y alumnos de nueve escuelas compartieron historias, costumbres y sueños mediante cartas escritas en su lengua materna.
Bajo la guía de sus docentes, esta actividad trascendió las aulas, reforzando el sentido de identidad y comunidad. Las escuelas participantes pertenecen a las comunidades de Ciénega de San Juana Ruiz, Agustín González, Cruz del Palmar, Peña Blanca Medina, Juan González, Banda, Don Francisco y La Cuadrilla, en San Miguel de Allende, así como Río Laja, en Dolores Hidalgo C.I.N .
Este ejercicio, que forma parte del Plan de trabajo de los docentes de Lengua Indígena, no solo promueve la lectura y escritura, sino que también refuerza la identidad cultural y fortalece los lazos entre comunidades.
Con estas iniciativas, Guanajuato reafirma su compromiso con la educación intercultural y el respeto a la diversidad lingüística, demostrando que las lenguas maternas son un lazo vivo que une generaciones y comunidades.