En sesión ordinaria, el grupo parlamentario del Partido MORENA presentó un punto de acuerdo con el objeto de fortalecer la política pública para visibilizar las lenguas indígenas en el estado.
La propuesta contempla exhortar a la gobernadora del estado, Libia Denisse García Muñoz Ledo, para que incluya la frase Kína Sahí (pásale) proveniente de la lengua originaria (chichimeca jonáz), así como también en otomí en la señalética de espacios públicos, instalaciones culturales oficiales, oficinas y en los letreros de bienvenida al estado y cabeceras municipales.
De igual manera, pedir al Instituto Estatal de la Cultura, a la Secretaría de Derechos Humanos y a la Secretaría de Educación de Guanajuato para que, en el ámbito de sus competencias, mejoren las acciones de promoción, educación popular y difusión que contribuyan a la revitalización y protección del patrimonio lingüístico del estado, tales como la visibilización de la lengua chichimeca jonáz en los diversos espacios públicos.
También, para que la actual Legislatura lleve a cabo las acciones necesarias para adecuar la señalética de los espacios pertinentes del Poder Legislativo del Estado, con la finalidad de incluir la lengua chichimeca jonáz y otomí.
Además, con la finalidad de que el Instituto Estatal de la Cultura lleve a cabo políticas públicas que visibilicen y sensibilicen a la población en general sobre la importancia de la preservación de las lenguas originarias que se hablan en la entidad; forme, capacite, actualice y profesionalice a los intérpretes de las diversas lenguas originarias que se hablan en el estado; lleve a cabo convenios con diversas autoridades federales, estatales y municipales, para realizar acciones afirmativas dirigidas a la promoción, conservación y protección del patrimonio cultural intangible de los pueblos y comunidades indígenas, y en particular, el fomento y uso en los espacios públicos de las lenguas originarias que se hablan en el Estado.
Finalmente, para pedir a los 46 municipios del Estado para que, en caso de contar con población indígena, adopten el uso en la señalética, de la lengua de los pueblos originarios avecindados en su localidad.
En este punto se manifestó que existen múltiples políticas públicas en la actualidad en las que, pese a la reiterada presunción de inclusividad en campañas publicitarias de gobiernos locales, se identifican pruebas de la falta de sensibilidad y otras formas toleradas de exclusión con respecto a la diversidad cultural.
El diputado David Martínez Mendizábal dio lectura a las consideraciones de la propuesta y se refirió a una propuesta presentada y aprobada en 2022 en la misma materia, pero que ahora se amplía el alcance del acuerdo para sean todas las lenguas originarias habladas en Guanajuato las que se tomen en cuenta.
“Consideramos prudente reiterar en esta tribuna nuestra preocupación por este bien patrimonial guanajuatense en riesgo y la conveniencia de llevar a cabo acciones afirmativas para su protección, lo mismo que para otras variantes de esta lengua”, enfatizó.
Agregó que, la gran mayoría de la población del estado de Guanajuato desconoce la existencia de lenguas indígenas habladas en su territorio, y las poblaciones originarias tienden a mimetizarse para evitar la exclusión, limitando el uso de la lengua al ámbito familiar, y que esa silenciosa forma de exclusión por ejercer en público el lenguaje impide siga siendo aprendido y practicado, por lo que se ha reducido el número de hablantes.
“Si no reconocemos y protegemos la presencia de las sociedades indígenas, no podemos afirmar que vamos por buen camino; no están en el pasado, no las queremos como piezas de museo, más bien, si no hacemos lo que nos toca, podemos estar en el futuro sin la riqueza cultural que nos aportan y sin lugar a duda es un hecho que cuando la cultura se pierde empobrecemos todos”, subrayó el legislador.
Finalmente, mencionó que no se observa se lleve a cabo el fomento y uso en los espacios públicos de las lenguas originarias que se hablan en el Estado, por lo que era necesario volver a retomar el tema a favor de la visibilización de las sociedades indígenas originarias.
El punto de acuerdo se turnó a la Comisión de Derechos Humanos y Grupos Vulnerables para su estudio y dictamen.