Con el objetivo de aportar a la
preservación de las lenguas indígenas, Jesús Zarazúa Rangel, docente de ciencias,
biología y física, en la Secundaria General Siglo XXI de Tierra Blanca, participó en el
proyecto “Ni una lengua más extinta, ni un universo más perdido”, el cual permitió la
traducción de cinco poemas y relatos de su autoría, a lenguas originarias.

Jesús Zarazúa Rangel, además de la docencia, es escritor, canta-autor, poeta, músico,
dibujante, orador e impulsor de actividades académicas y culturales en diferentes
municipios de la zona Noreste de Guanajuato.

Las lenguas indígenas a las que fueron traducidas sus aportaciones literarias son
Mazateco, Zapoteca, Odam, Otomí, Maya, Mixe y Rarámuri.

Sus obras: Canto a la Tierra, Vereda, La cueva de la Bruja y Qué Somos, se encuentran
en siete antologías poéticas, cinco ya impresas y dos más que están por imprimirse en
este año. Las poesías y relatos son de la autoría del docente y fueron escritos
especialmente para cada antología con base en temas de cosmovisión, costumbres y
tradiciones.

El docente comentó que el proyecto es una iniciativa de la maestra Alma Delia Cuevas,
originaria de Michoacán, “se me invitó a participar en el proyecto en el 2020, junto con
más escritores del País y desde entonces lo hago, me gusta mucho porque me lleva a
conocer lenguas y saber de ellas, por ejemplo, la de Odam, yo no la había oído, pero me
puse a investigar y ya se un poco más”.

Además, afirmó que le resulta interesante saber sobre mitologías y leyendas de los
pueblos indígenas, “de hecho mi bisabuela y abuela paterna eran Chichimecas”, comentó.

Como seguimiento a este trabajo, Jesús Zarazúa Rangel, compartirá sus textos
traducidos, con estudiantes hablantes de lenguas indígenas, especialmente de la lengua
Otomí, que prevalece en la Región, con el firme propósito de contribuir con la
preservación de las lenguas, el fortalecimiento de la interculturalidad, así como en el
reconocimiento de la riqueza cultural de cada pueblo.

Te puede interesar